2010. április 9., péntek

Nyelvek

Úgy vagyok, hogy németül már elfelejtettem, angolul pedig még nem tudok.
Persze, van papírom mindkét nyelvről, írásbeli, szóbeli, ahogy az kell, de tudom, hogy nem megy, nem úgy megy, ahogy azt én szeretném.
Németül egy német nyelvű gimnáziumban tanultam, akkor valóban benne voltam a nyelvben, majdhogynem nyakig, a sors fintora, hogy teljesen máshol és máskor érettségiztem, így aztán a nyelv szép lassan kikopott. Évekkel később rászántam magam, s amiről azt hittem, hogy a semmibe veszett, kiderült, hogy csak meglapult az egyik fiók mélyén, fél év alatt visszatornáztam magam egy számomra kielégítő és elfogadható szintre. A nyelvvizsga után kezdett ténylegesen fejlődni, sokat olvastam sokat beszéltem, még tanítottam is, eredmények jöttek.

Aztán egy teljesen más élethelyzet következett, amikor is a németet nem használtam, ellenben elkezdtem angolt tanulni. A nulláról. Intenzívre vettem, s fél év múlva sikeres nyelvvizsgával gazdagodtam, de éreztem, hogy ez még nem az a szint, ami elégedettségre adhatna okot. A fejlődést az biztosíthatta, hogy sokat utaztam külföldre (business trip), kénytelen kelletlen ragadt rám szakmai szókincs mindkét, általam képviselt témakörben, ennél jobb már csak a személyes kontaktus volt, bár sokat fejlődtem a légitársaságok által is, mert ahányszor csomagomat vagy éppen engem hagytak el... új terület a nyelvek labirintusában, ahol az asszertivitásom is fejlődhetett volna, ahogy éppen nem.

Közben a német nyelv felejtődött, szunnyadó tudás, jó lenne felébreszteni, de nem ártana az angolt sem, tekintve, hogy az elmúlt, meglehetősen zaklatott egy év alatt sikerült itt is a delete gombra tenyerelnem.

Frissítésre vágyom, mert vallom, hogy egy nyelv birtoklása által nem pusztán a nyelvet értjük, hanem a mögöttes kultúrát is, s hogy ez mekkora kincs, magyarázni ne kelljen. Így aztán mindennemű ötletre, javaslatra, tapasztalatra nyitott vagyok!

Merthogy németül már nem, angolul még nem tudok.
(S ezzel a mai nap problematikáját sikeresen felvázoltam, azt hiszem, így, reggel 7-kor.)

11 megjegyzés:

  1. Én már elég rég problémázok hasonló okból. :S Angol-latin tagozatos osztályba jártam gimnáziumban. Angolul csak-csak értek, bár messze rosszabbul, mint szeretném, de latinul egy kukkot se. :( Megszólalni, vagy írni angolul is félek. Tiszta ciki... :((

    VálaszTörlés
  2. Mi lenne, ha egymás között angolul leveleznénk? Én most kezdek tanfolyamot, hasonló, újra felszínre hozás céljából.

    VálaszTörlés
  3. OK, a legegyszerűbb mód angolul (vagy bármilyen más nyelven) tanulni, ha elköltözöl egy, az adott nyelven beszélő országba...nem felvágásból, de sajna ez így van... persze azért van más megoldás. Látom szereted a könyveket, van olyan köny amit annyira szerettél magyarul olvasni, hogy már-már kívülről tudod? Keresd meg angolul és kezd olvasgatni, keress meg benne ismerős részeket, és próbálj rájönni, mi mit jelent... Ha néhány népszerű regényről van szó keress, elég komoly gyűjteményem van angol nyelvű ponyvaregényekből. A másik oldala, amikor veszel egy teljesen isemretlen szöveget és szavanként szótározva megpróbálod lefordítani. Mire ötödször keresed ki ugyanazt a szót garantálom, hogy megtanulod...vannak még ötleteim, folytassam???

    VálaszTörlés
  4. Hahó várjatok egy kicsit! Ha tudsz 1000 szót németül, angolul vagy latinul, akkor pont ezerszer tudsz többet mint egy német, egy angol vagy egy ... (latin? na jó ez vicc) Mert ő még egy szót se magyarul. Almát az almával... Nem érdemes az anyanyelven beszélést egy tanulttal összehasonlítani. Mert abból csak maximalizmus és sok gyomorgörcs következik. És görcsölni se magyarul se idegen nyelven nem jó.
    Azzal viszont egyetértek-tapasztalom-, hogy a nyelv, amit nem használok, elfelejtődik. A magyar is... ööö. (Nem mintha 17-ből kellene felejtenem...)
    De ez nem gátol meg senkit abban, hogy használja.

    Szerintem használjuk. Ha hibásan, ha elfeletjtve... na és. Vagy 'nyelvhelyesen' doktori disszertációra készültök, szakmai tankönyvet írtok? Mert az más.

    Felszabadításul talán érdemes beleolvasni pár indiai által írt angol nyelvű blogba...

    Szóval a mai mantra szerintem ez: lazíts! lazíts!

    VálaszTörlés
  5. Igen-igen, nyelvet tanulni nyelvi környezetben lehet - saját tapasztalat, én a hollanddal vagyok így. De most, hogy eltelt már több, mint egy évtized azóta - sőt, majdnem kettő is már -, hogy ott éltem, sokat kopott a tudásom. De csak a beszélt. Én rendszeresen olvasok holland nyelvű könyveket és időnként rácsodálkozom, hogy tééééényleg, ezt így mondják!:)))

    A másik, amit Peony is javasolt, nekem is nagyon bevált: a fordítás. Rengeteget lehet vele fejlődni. Sok sikert az úton!;):x Nem féltelek!;)

    VálaszTörlés
  6. Erdekes ez a nyelv kultura dolog, engem annyira ez nem erintett meg soha:-) Oroszul filozofiat olvastam es folyekonyan beszeltem anelkul, hogy a labam a hatar tuloldalara kerul volna valaha. Angolul meg `kornyezeben` voltam es folyekonyan beszelek (olvasok,irok) nagyon rossz nyelvtannal, szokinccsel. A nemet meg feluton;-)
    Szerintem az a kerdes, mit akar az ember. Ha irodalmi magaslatokba kerulni es igenyes szokincset, nyeltant, akkor szerintem tokmindegy hogy hol van, tanulni kell. Ha lazan beszelgetni, akkor meg ki kell menni, filmet pl csak angolul nezek, ponyvat csak angolul olvasok. (ennyit a kulturarol:-P)
    A magyarokkal torteno egymaskozti idegennyelv szerintem nem jo otlet, mert a tipikus hibak ugyanazok lesznek es csak azok fixalodnak, igy tul konnyen megertik egymast. Es a kiejtessel is ez a baj.

    VálaszTörlés
  7. Euroklub vagy ilyesmi néven van egy hely, ahol péntekente rendszeresen magyar nemzetiségű angoltanárokkal lehet beszélgetni angolul. Nagyon fontosnak tartom, hogy a magyar ember magyar nemzetiségű tanártól tanuljon, mert ő érti igazán, hogy mi okozhatja a tanulásban a problémát.Ő, aki tud segíteni. Jó gyakorlás nyelvre és egyebekre is.:)(semmi szekta meg ilyesmi nincs mögötte(mármint a klub mögött), csak a segítő szándék).

    VálaszTörlés
  8. Én is húsvétkor szántam magam rá az újrakezdésre. Nekem is van angol középfok, de a gyes alatt baromira megkopott és ugyebár nyártól munkát kell keresnem, szóval nekem is felszínre kell hoznom a még létezőt.
    Havonta megjelenik az 5 perc angol magazin, én abból gyakorlok és szuper! Javaslom, ajánlom, van weboldala is....

    VálaszTörlés
  9. Iskolai körülmények között soha nem tanultam angolul (még az "átkosban" jártam gimibe, ahol megmondták, hogy "fiam, márpedig németes osztályba teszünk, ha nem tetszik, nem muszály ide járni"-de ez másik történet)...
    Na a lényeg, hogy lehet nyelvtanilag helyesen használni akkor is, ha kint tanulta az ember. Lehet, hogy nem tudom az adott mondatban melyik múlt időt, miért kellene használni, de valahogy az esetek legnagyobb részében a jó kerül oda... És, tudod mit, a legtöbb amerikai sem mindig helyesen használja az angolt...
    Egyébként igazat adok Anikónak, csak használd a nyelvet. Ne görcsölj azon, hogy most helyes múlt időt vagy akármit használsz-e, csak mond. Az én tapasztalatom szerint eléggé örülni szoktak, hogy megpróbálok az Ő nyelvükön beszélni, és mindent megtesznek, hogy megértsenek.

    VálaszTörlés
  10. Valószínűleg mindenkinek igaza van, a legjobb az, ha nem görcsöl az ember, hanem használja.
    Hát majd mostantól nem fogok- varázsütés indul. :o)))

    VálaszTörlés