2009. október 30., péntek

Várjunk csak...

Ilyennek kellett volna lennie:

És ilyen lett:

Hol a hiba? Ha nem nézem meg az eredetit, nem tűnik fel, na de így... mit rontottam el?

2009. október 29., csütörtök

A sál / The scarf




A sál, vagy inkább sálszerűség/sálféle, vagy még egyszerűbben: a hosszú csík... elkészült. Csipkekötéssel, legalábbis én ezt annak nevezem, s ne ábrándítsatok, ha mégsem az. Még valamikor tavasszal kaptam Jucuu-tól egy csomagot, amelyben többek között volt ez a szép zöld gombolyag, na, ezt áldoztam fel az új ismeretek elsajátításához. Lett belőle egy közel 40 cm-es egyenes csík.
És ha esetleg valaki nem értené, miért is mutogatok egy sálat, hát annak elmondom, hogy nem olyan egyszerű ám ez a csipkekötés, s bár misztifikálni sem szeretném, de azért a mintában minden második sorban előforduló 1-től 9-ig való számolás próbára tett, s megkérdőjelezte bennem a matematika érettségit. Időnként 1-1 szem elkeveredett, meg néha máshová tettem azt a fene ráhajtást, ezen túlmenően az a képen is látható középső két egyenes, függőleges sor (szabatos, tárgyszerű, mindenki által beazonosítható megfogalmazás) kegyetlen ronda lett (hogyan lehet ezen javítani?), de azért mégiscsak csipkekötés. És az enyém. Felhasználása egyelőre ismeretlen.

It's my first lace-knitting (I don't know the adequate expression) which is a... long band. In the spring I received a package from Tampere, Jucuu sent me a fine green yard (among other things) and this scarf was made of it. I am absolutelly proud of myself because I have never been able to acquire knitting pattern expect when somebody helped me. Despite of the fact it's an easy kind of lace-knitting it was difficult for me, I often lost count , I couldn't count from1 to 9... :o)
The scarf has a lot of mistakes and it's a bit short (just 40 cm), but it's mine! And it is the most important. :o)))
Its further appropriation is unknown. :o)

2009. október 27., kedd

Végtelenül

Végtelenül tud idegesíteni, hogy

- a Facebook-on minden hülye bejelöl ismerősnek, s amikor megkérdezem, mégis, mikor és hol lettünk mi ismerősök, közli, hogy ő csak arra gondolt a napfényes Kaliforniában /hideg Alaszkában, hogy miért is ne lehetnénk ismerősök --- ilyenkor azért van egy tőlem távol álló, de valamiért ajkaimra kínálkozó szó
- azt látom egy csomószor a Meskán, hogy egyes portékában mégcsak véletlenül sincs benne az egyediség, meg a kreativitás, csupán varrástudás, a fene egy meg, nem ez a lényeg? És még esetleg viszik, mint a cukrot.

Végtelenül elszomorít, hogy

- iziben elutasítottak a Wamp-ról, holott kint voltam, megnéztem, megfogtam, megvizslattam bizonyos termékeket és a mégcsak az előzőekben felmentésként felhozott varrástudás jeleit sem hordozták bizonyos termékek --- közben pedig elképedtem Fércjutka esetén
- hogy elromlott a villanybojler (totál csere), egy konvektor, az autó, majd ezek után eltűnt ZM Machintosh-áról a 1,5 hónap óta végzett munkája

És bár nem végtelenül, de elszomorít, hogy lassan minden elszomorít.

2009. október 25., vasárnap

Bő termés / Heavy crops :o)

A hétvégén mostam, főztem, sütöttem, vasaltam, takarítottam... és varrtam is. Elkezdtem, de ami a lényeg, be is fejeztem mindkét tervbe vett táskát.
Ugyan az utóbbi időben cipzárokkal varrtam meg a táskákat, most az idő rövidsége döntőnek bizonyult, melyet csak a mágneszárral tudtam kompenzálni. :o) És nem is rossz!

Az egyik a már korábban bemutatásra került mustársárga színű táska, az elejét a szokásos (mondjuk) levélfonat díszíti. Szeretem, ha a minta túlfolyik a számára kijelölt területen, így készült az első táskám is, amelyet Helennek varrtam ( a képet tőle vettem, bocs, Helen):

In the weekend I was absolutelly busy, I was cooking, washing, ironing, cleaning... and I could sew as well. Lately I was sewing bags with zippers but now I didn't have too much time so I chose the short cut-with magnetic clip. :o) And I like it!

The first one is a bag with mustard-yellow colour and with red leeves. I like if the ornament oversteps the area appointed for it, my first bag was prepared with this technic as well, you can check it here.

A másik ugyanezzel a szabásmintával készült, nem variáltam semmit, mondom, hogy rövid volt az idő. :o) Ez viszont barna:

The other bag is brown with some other colours on behalf of the autumn. The pattern is the same, as I have already mentioned I didn't have any time to invent a new one.
Tetszenek! Remélem, másnak is, ugyanis már a Meskán vannak!

I like them! I hope other people will like them too because they have already been in my online-shop, here! :o)


Hirdetés /Advertisement


A következők érdekelnének: kötés, csipkeminta, leírás, részletes, magyarul.
Cserébe felajánlok egy, a későbbiek során, a kapott leírás alapján kötött sálat. :o)
Tessék jól meggondolni. Kihagyhatatlan ajánlat, csak ma!

I am interesting in the following things: knitting, lace (?), pattern, detailed, Hungarien.
In exchange I can offer a scarf which will be knitted by me after the pattern.
It's a seductive offer, isn't? :o)