2010. február 27., szombat

Fonalak / Yarns

A fonalak ilyetén való tárolása nem tetszetős:
The storage of my yarns isn't too eye-appealing:

Legalább egy zsák szükséges:
They need a bag - at least:

Amelyen legyen felirat a gyengébbek kedvéért:
With a label - to be on the safe side (yarns) :


Ha azonban alulkalibráltuk magunkat, ill. a fonalmennyiséget, a későbbiekben ismétlésre szorulhatunk:
If we underrate the amount of the yarns we have to repeat the sewing - sometimes in the future:


Abban, hogy a takarításkor megtalált virágos anyagot használtam fel, s elgondolkodtam, a zöld helyett nem rózsaszín lett volna jobb, egyértelműen a tavaszt (vagy annak hiányát) látom rejtett erőként működni.
Because I have used a fabric with flowers and it was difficult to make a decision (green or pink is suitable for this fabric), I think, the spring (or lack of it) is responsible.

2010. február 26., péntek

Haruha scarf

Gyanútlan, mitsemsejtő, de legfőképpen járatlan voltam, amikor a Ravelry-n beütöttem, hogy "lace scarf", majd a kidobott 3040 találattal szembesülve először megilletődött, lelkes, később már beletörődött, majd ideges lettem, végül a korábban már letöltött Haruha scarf mellett döntöttem, mely döntésemben szerepet játszhatott az is, hogy ma a Meseboltban a filcek és a ragasztóspray mellé beugrott csak erre elegendő 3 gombolyag lila fonal, de ezt csak a pénztártól való távozás után realizáltam, amikor már reklamációt nem fogadtak el. Ugye.

Színek / Colours

Régi/új felfedezés a barna mindenféle színnel, persze, a barnának is ezer árnyalata van, a legjobb a csokoládébarna, már a neve is csábító, jó hozzá a rózsaszín, de a kék is. A táskákat illetően pedig ezekben jobban megtalálom magam, jobban ráismerek magamra. Ez pedig nem elhanyagolható.

There is the rediscovery how wonderful the brown as colour is, I prefer the chocolate-brown, the pink fits to it but the blue too. These bags can reflect me and this fact is relevant.

Új szokásként elfelejtem bevarrni a cimkémet a táska oldalába, így mostanában diszkrétebbé váltam, s a belső zsebre applikálom fel. A következő lehet, hogy az lesz, amikor már a varrás ezen fázisában sem jut eszembe. :o(

Nowadays I always forget the labels that's why I became discreeter and they are on the (inside ) pocket. The next step is if I forget it in this period of the sewing too. :o(

Már a Meskán vannak...
They have already been in my online-shop...

2010. február 25., csütörtök

Könyvajánló

Hogy egy könyvet a csokikrémmel azonosítsak, s így ajánljam? Miért ne, ha egyszer az... :o))) Itt!

A téli olimpiáról

mint aktualitásról mellékszálként az jut eszembe, hogy sokat számít a jelző, AZ olimpia az a Nyári Olimpia , ez csak a téli (ezt mutatják a nézettségi mutatók), főszálként azonban a hozzá kapcsolódó felfedezések izgalmasak, mint például, hogy bár a síugrásnál nem tudom mi veszi rá az embereket, hogy leugráljanak a sáncról, de a sífutás, az az igazi, de nem ám a free-style (ami nem is free), hanem a klasszikus, az olyan emberpróbáló, hogy az erre szocializálódott norvégok is sírnak, meglett férfiak, meg hogy a vaxmester, na, az nagyon fontos, különben elvaxolják magukat, mint az olaszok, a curling pedig nem is takarítónők sportja, hanem stratégiai játék és hogy a korcsolya , az engem nem is érdekel.

2010. február 24., szerda

Doni áttörés / Commemoration

A doni áttörésre emlékezett Bajna olasz, német, magyar hagyományőrzőkkel, díszvendégekkel (én a háborúból visszatérteket értem ezalatt), a falu lakosaival.

In January there was a commemoration for the Hungarian soldiers were killed in the World War II.

Ők a díszvendégek... / They were our special guests...


Más a felszerelés... / The accoutrement is different...


Más a lábbeli... / The foot-wear is diverse also...

De a megbékélés közös / But the reconciliation is common


Ezt pedig ki nem hagyhatom, még a teljes megilletődés ellenére sem, ott középen nem Don Corleone bajnai képviselője áll, hanem a falu katolikus papja.

I can't omit this photo from the list (despite of my deep emotion), the man standing in the middle of the picture isn't the representative of Don Corleone... but the priest of the village.


Enyészet

De komolyan hallottam, ahogy felsóhajt a ház, miközben 2 (méretes) doboznyi korábban fontosnak, hasznosnak, ma szemétnek ítélt dolgot kihajítottam.


2010. február 23., kedd

Harang, meg a lakozása




Amikor a déli harangszó előtt ismertetik az adott templom történetét, s elhangzik ez a mondat: "tornyában három harang lakozik", azt én nagyon szeretem.


2010. február 22., hétfő

Önként megyek az inkvizíció elé avagy mégis kinek a munkája?

Az előbbi bejegyzés végére írt véleményemre érkezett megjegyzések cáfolására avagy igazolására ma varrtam egy táskát. Nagyon érdekes lesz, érdemes követni a lépéseket.

1. A Meskára felrakott első táskám három színből állt, korábban sok ilyet varrtam, most csak kettőt mutatok:

Ma két színhez nyúltam, mert nagyon izgatott a csokoládébarna-rózsaszín kombináció, tőlem távolabb állt, de mégis vonzott, hát legyen:

Tettem rá egy csokoládébarna csipkét, ez sem szokott itthon lenni, de valamiért két fajtát is vettem a múltkor, minden előzetes koncepció nélkül. És milyen jól tettem.

2. Korábban is varrtam már muffint ide-oda, kulcstartónak, irattartóra, most éppen ide:

3. Körbe is tűztem a "miért ne?" jegyében:

4. Milyen alakú táska legyen? Azt igazán nem lehet mondani, hogy csak egyféle táskát varrok (lásd Meska), van itt minden, mint a búcsúban. Most a legegyszerűbb lesz:

5. Van cipzárja, fedele:


A táska kész. Mégis... mondhatom az enyémnek vagy ahogy Borsheka írta, nem zárhatjuk ki a bennünket érő hatásokat, s van benne valami, ami máshonnan jött? (van) De attól még az enyém? Nem rakom még fel sehová, várom a reagálásokat. :o))

Én egyébként az 1:1 történő másolástól szomorodtam el, éppen beleütköztem. :o(((

2010. február 21., vasárnap

Nem nagy szám

A maradék műbőrből varrtam három neszeszert, nem nagy szám, de perpill ennyi telt tőlem.

Nem mellesleg mindig elszomorodom, amikor egy-egy blogban talált (megcsodált) táska/neszeszer/akármi eredetijébe botlom az Etsy-n vagy valamely Flickr albumban. Kiábrándító, elszomorító. Ti nem szoktatok beleütközni hasonlókba?