Tegnap éppen ezek után a neszeszerek után éreztem úgy, hogy jó formában vagyok, akkor kezdtem el varrni az előzőekben említett táskát, melyről menetközben az is kiderült, hogy kék levelek kellettek volna, nem nyilatkozom a formám romlását illetően.
Yesterday morning I was sewing these pouches and after I had been satisfied I began to sew the bag mentioned below. Besides the straps ... I should have sewed blue leaves instead of the green ones, terrible, really.
Zsuzsinak viszont jelentem, hogy a feladatot teljesítettem, a tőle kapott nem kevés molinót befestettem, Colombus-t újra felfedeztem, újra megszeretettem, élénk színeket adott vissza:
I have got a lot of fabrics from Zsuzsi and now I would like to calm her, the task has done, I have dyed them:
Én annyira gondolkodom, hogy ezt két elötő színűt összevarrom, van bennem hajlandóság rá:
The colours are rich and I may sew these jarring fabrics together:
Holnap nem lesz bejegyzés, kötni megyek, meg színhBázba, de ma még muszáj kipróbálnom az italporos gyapjúfestést. Muszáj.
Tomorrow I am going to knit and (evening) to the theatre so you don't get any post written bí me. But today... today I must try out the wool-dying. I must.
Yesterday morning I was sewing these pouches and after I had been satisfied I began to sew the bag mentioned below. Besides the straps ... I should have sewed blue leaves instead of the green ones, terrible, really.
Zsuzsinak viszont jelentem, hogy a feladatot teljesítettem, a tőle kapott nem kevés molinót befestettem, Colombus-t újra felfedeztem, újra megszeretettem, élénk színeket adott vissza:
I have got a lot of fabrics from Zsuzsi and now I would like to calm her, the task has done, I have dyed them:
Én annyira gondolkodom, hogy ezt két elötő színűt összevarrom, van bennem hajlandóság rá:
The colours are rich and I may sew these jarring fabrics together:
Holnap nem lesz bejegyzés, kötni megyek, meg színhBázba, de ma még muszáj kipróbálnom az italporos gyapjúfestést. Muszáj.
Tomorrow I am going to knit and (evening) to the theatre so you don't get any post written bí me. But today... today I must try out the wool-dying. I must.
szép színek :)
VálaszTörlésNekem is nagy kedvencem ez a két szín együtt ! Jók a neszijeid, meg a festésed is :))
VálaszTörlésÉn simán el tudom képzelni a két színt együtt - igazi nyári összhatás! És hű, mennyi neszi! Nekem, aki egy-egy darabot varr éjjel, két szoptatás között, ez bizony tömeggyártás :))
VálaszTörlésNe tétovázz, varrd össze! Akarják egymást! :))
VálaszTörlésén is columbus-sal festek és nagyon szeretem. Te mit használsz, a színek tartóssága érdekében?
VálaszTörlésNagyon szépek lettek a színek!