2010. május 21., péntek

Újak és leendők / News

Tegnap éppen ezek után a neszeszerek után éreztem úgy, hogy jó formában vagyok, akkor kezdtem el varrni az előzőekben említett táskát, melyről menetközben az is kiderült, hogy kék levelek kellettek volna, nem nyilatkozom a formám romlását illetően.

Yesterday morning I was sewing these pouches and after I had been satisfied I began to sew the bag mentioned below. Besides the straps ... I should have sewed blue leaves instead of the green ones, terrible, really.

Zsuzsinak viszont jelentem, hogy a feladatot teljesítettem, a tőle kapott nem kevés molinót befestettem, Colombus-t újra felfedeztem, újra megszeretettem, élénk színeket adott vissza:

I have got a lot of fabrics from Zsuzsi and now I would like to calm her, the task has done, I have dyed them:

Én annyira gondolkodom, hogy ezt két elötő színűt összevarrom, van bennem hajlandóság rá:
The colours are rich and I may sew these jarring fabrics together:


Holnap nem lesz bejegyzés, kötni megyek, meg színhBázba, de ma még muszáj kipróbálnom az italporos gyapjúfestést. Muszáj.

Tomorrow I am going to knit and (evening) to the theatre so you don't get any post written bí me. But today... today I must try out the wool-dying. I must.

Mindig figyeljetek / Attention


Mindig figyeljetek oda, mit kér a megrendelő, hogy legyen a táska erős és nagy és kedves és leveles, sok leveles, zöld leveles, de ami a legfontosabb, hogy kettő pántja legyen. Hogy legfontosabb, azt csak most mondom, én mondom, nem volt ezen hangsúly, de most már meg akkora van, felkiáltójelet is látok mellette, nagyot és pirosat, csak én látom, de ott van.

Ezért fel is raktam a Meskára, hátha valakinek így is, egy pánttal is nagy és erős és kedves és sok leveles, zöld leveles.


You always should check the requests of your order, e.g. the desired bag is big and lovely and full of leaves, green leaves and with two straps. It's the most important, two straps but it hasn't been emphasized so far, this moment I think this request is relevant and heavily underlined with red iron.
I can't' do anything I have uploaded it to my online-shop, somebody may like it wit one stripe too.

2010. május 20., csütörtök

Már bocsánat



Sosem gondoltam volna, de csalódtam ZM-ben, azt mondani, hogy mi lenne, ha a felgyülemlett fonalakat nejlonzsákba raknánk, nem kap mákos tésztát ebédre, érezze a súlyát a kimondott szónak, a feleség pedig abból a fegyvertárból válogat, ami rendelkezésre áll.

Elkötöttem Buci fonalának teljes hosszát, lett belőle a korábban mutatott Woodland és egy rövidebb Meandering, de ez meg annyira egyszerű és szép, hogy folytatom másikban, zöldben., azt az érzést adja, mintha tudnék kötni. A másik végének is hullámosnak kellene lennie, de én nem tudom a módját, majd a kötős lányok biztosan megmondják holnap, mert azok olyanok, ügyesek és titokmegosztóak.

Emellett pedig erősödik a tetszésindex, úgyis mondhatom, ez szerelem.




2010. május 19., szerda

SBB

A legerősebb kényszeres nevetésféleségem akkor volt, amikor ragaszkodtak, hogy azt írják be a megfelelő rubrikába, hogy bölcsész, visszanyomtam minden alkalommal, nem illik és főképpen magyarázat vagy ok nélkül nem illik, nem is szoktak itt nevetgélni, még a végén hozzáírják, hogy bolond is. De még mindehhez olyan halk szavút fogtam ki, hogy az is átsuhant az agyamon, jeltolmács átképzés nincs?, de ez megint generálta a belső bugyborékolást, nem mertem többször visszakérdezni, utólag jöttem rá, igen-t jelölt be a "három műszakot vállal"kérdésre.
Lehet, hogy most már süket bolond bölcsészként vagyok regisztrálva.

2010. május 18., kedd

Majális / Picnic in May

Hogy már nincsenek is majálisok vagy az időjárás nem megfelelő, az most nem releváns, semennyire sem az.

In the past there was a special picnic in May, I suppose it went out of use ... besides the weather isn't suitable for it... but this bag may reflect the feeling.

A lufik számát legközelebb szaporítom!
Next time - more ballons!

Meskán van!
It has been in my online-shop!

Másképpen

Van annál rosszabb, hogy a negyedik napja zuhogó esőt bentről nézem, s hogy gondolok a paradicsompalántámra, mi lehet vele, már a földön van, a sárban, a fűszernövények biztosan, a fűzfát látom is, hogy megtépázta a szél, az eső, a fű, mint a szivacs, már nem is bírja magába szívni ezt a sok esőt, mégsem kell homokzsákot raknom, embert, állatot mentenem, tornacsarnokban aludnom és rettegnem. Csak várnom.

És segítenem. És felhívnom mások figyelmét is erre, ahogy azt a mai első kommentelő kérte tőlem.

Új / News

fotó innen

Én mától szabad préda vagyok mint álláskereső, tegnap volt az utolsó napom a cégnél, melynek emlékét is törölni kell, most kell dönteni, mit szeretnék vagy éppen nem, hanem elfogadni, ami csak jön, csak jöjjön.

From today I am unemployed, yesterday was my last day at the company. It's difficult to find a job, difficult to make a decision about my (our) future. Very-very difficult.

2010. május 17., hétfő

Meggyek, pöttyök, rózsák

Abbéli igyekezetemben, hogy elfogadható képeket dokumentáljak , irgalmatlan mennyiségű fotót készítek, ezekből kell kiválogatni azt a pár darabot, melyeken aztán még mindig tisztes munka van, mert kell kicsinyíteni, világosítani vagy éppen homályosítani, mert az milyen misztikus és sejtelmes, de ragyogjon is, valamelyiket úgyis elfelejtem, kimarad, aztán nincs kedvem visszakanyarodni, megunom, nem is kicsit.
Mindehhez a kapott végeredmény (fotó) sehogy sem áll arányban a belé fektetett (kezdeti) igyekezettel, az idővel, tehát ez nekem pocsékba megy, főképpen ez a baj, de akkor még nem beszéltem a Meskára feltöltögetéssel, azt hiszem, jobb varrni.

A kedvencemre fókuszáltam, a többi legyen homályos, vajon látszik-e, melyikre gondoltam?


Ne legyen senki bizonytalanságban:

Válság idején nem helyénvaló gondolat a fényképezőgépre vágyakozás, tudom én azt jól. Csak magamban és néha és titokban, de különben pedig a kezemben, fejemben van a hiba, ott dől el minden, biztosan ez is, ezen akkor egy masina nem javít. Gondolom én.

El ne felejtsem, minden a Meskán van! :o)

Nem jó / Not good, not

Nem tudtam, mi van bennem, de valami motoszkált, ma reggelre már felötlött, Noé bárkája, a víz esik, a víz hömpölyög, a víz emelkedik, nem jó érzés, aggodalmas, félelmes és hitetlenkedő, ha összevetjük a vulkánnal is, akkor ki meri azt mondani, hogy uraljuk a természetet.
Azért a víz az úr.

The weather is similar to the Noah-story in he Bible, it has been raining for 3 days, incredible, a lot of demages, fear, concern, dismay. Besides if we think of the volcano who could say the nature is under our thumb...

2010. május 16., vasárnap

Hétvégi termés / Weekend's crops

Megvarrtam a két tulipánost, javítottam a családi táskán (vállalhatóvá lépett elő), varrtam még egy kékes-zöldest, de hevedermenteset, mert állítólag kibolyhozza a ruhákat, hát hurrá.

A Woodland shawl blokkolás nélkül került a Legnagyobb nyakára, ezzel a mozdulattal le is mondhattam róla, de sebaj, mindjárt kész a Meandering Vines Shawl, szép ez is és könnyű, nagyon könnyű, haladós is, mi kellhet még? Mondjuk, Bucilla fonala, mert végét járom. :o)

This weekend I sewed a lot (terrific weather!), I carried out some of my orders e.g. the bags with tulips, the gree-blue bag with flowers and I graded up the family-bag.

I am ready with the Woodland Shawl but our Oldest has monopolized it so I needed to knit something else, something new. I choosed the pattern called Meandering Vines Shawl, I like it...!


Most viszont elfáradtam.

Now... Im a bit tired.

Váltás / Change

Hogy ennyire fázom még a fűtött házban is, szilárd meggyőződésemmé rögzült az a rettenetes gondolat, hogy idén már nem lesz sem tavasz, sem nyár, hanem az egy-évszakosak közé soroltattunk. Mármint az ilyen egy-évszakosak közé.


Nowadays it's so cold and I am so cold that I have an idea, a terrific idea: there isn't spring, isn't summer anymore, Hungary belongs to the countries with one-season. Season with terrific weather.
Terrific idea - terrific weather.

Vasárnapi vers

Nemes Nagy Ágnes: Madár

Egy madár ül a vállamon,
ki együtt született velem.
Már oly nagy, már olyan nehéz,
hogy minden léptem gyötrelem.

Súly, súly rajtam, bénaság,
ellökném, rám akaszkodik,
mint egy tölgyfa a gyökerét
vállamba vájja karmait.

Hallom, fülemnél ott dobog
irtózatos madár-szíve.
Ha elröpülne egy napon,
most már eldőlnék nélküle.