Hogy az miért van, hogy mindig vásár előtt jutnak eszembe régi dolgok, ahelyett, hogy a jól bevált, rutinosan készíthető termékeket gyártanám, csak nyomnám a gép alá, lelketlenül és gátlástalanul. Ehelyett az van, hogy eszembe jutott ez a malom, meg hogy remek móka volt és most kell, de inkább azonnal , sem méret nincs már meg, sem semmi, de hosszú még az éjszaka. A másnap (ma) meg annál is hosszabb(nak tűnik).
Kettőt készítettem, elviszem a vásárba egy harmadikkal együtt, Hídünnepre megyünk szombaton, hát kivel mással, mint Brigivel, tényleg lehet futni is, de fut a fene, az új élet ott (még) nem tart.
Kettőt készítettem, elviszem a vásárba egy harmadikkal együtt, Hídünnepre megyünk szombaton, hát kivel mással, mint Brigivel, tényleg lehet futni is, de fut a fene, az új élet ott (még) nem tart.
I am too tired to try to translate the text the most important thing: I am taking part in a fair this Saturday, in Esztergom with Brigi together. This nine men's morris is prepared for the fair.
ugye,ugye! :o)
VálaszTörlés(ez nekem a dicséret, a jó fajtából való)
Vajon miért a Futrinka utcai mesék jutnak eszembe róla? De ez jó érzés. Nagyon jó.Felettébb jó...
VálaszTörlésAzt nem tudom, de jóóó! :o)
VálaszTörlésen azota akarok csinalni, amiota a zoldedet meglattam. kozben kiderult, hogy Dani egy baratjaval delutanonkent nagy malomcsatakat viv. szoval mot mar tenyleg muszaj lesz;-)
VálaszTörlésAkkor idő van! :o)
VálaszTörlésBiztos sikere lesz, nagyon klassz!
VálaszTörlésA páromnak sokáig ez volt az egyetlen társasjáték, amit hajlandó volt játszani, mostanában már pókerre is rávehető:)
Én is szeretem, csak senki nem játszik velem, én el vagyok nyomva!:o(
VálaszTörlésNekem is kérték már gombokkal. :)) De szerintem sosem jutok oda...meg máshova sem. :))
VálaszTörlésnagyon szupi!
VálaszTörlésigazi jó ajándéknak való ;-)
Ugye, Én is úgy gondolom...
VálaszTörlés